Rocket Report: SpaceX launches Korea to the Moon
Georgia spaceport sues to force land sale. First Camden County citizens voted overwhelmingly against a proposed spaceport in southeastern Georgia. Then, the owner of 4,000 acres sought by the spaceport proponents said it would end an agreement to sell the land to backers of the Spaceport Camden project. Even so, Camden County commissioners refuse to give up the dream of building a spaceport that local residents don’t want, and for which the land owner doesn’t want to sell. So they’ve taken the land owner, Union Carbide Corporation, to court, News4Jax reports.
Ignoring the voters … Last month, in a statement, Union Carbide said, “As a result (of the election), there is no longer an Option Agreement in existence between the County and UCC, and UCC does not intend to convey the property to the County pursuant to the prior Option Agreement.” In filing the lawsuit, Steve Howard, Camden County’s government administrator, wrote, “Union Carbide most certainly has a contract with Camden. The County has indicated that it is ready, willing, and able to close. We expect Union Carbide to honor its contractual commitments.” At some point you have to wonder why local officials are so hellbent on building this spaceport. (submitted by zapman987 and Ken the Bin)
无视选民……上个月，联合碳化物公司在一份声明中说，“由于（选举的）结果，该县与UCC之间不再存在期权协议，UCC不打算根据先前的期权协议将财产转让给该县。”在提起诉讼时，卡姆登县政府行政长官史蒂夫·霍华德写道，“联合碳化物公司肯定与卡姆登有合同。该县已表示，它已经准备好、愿意并有能力关闭。我们希望联合碳化物公司履行其合同承诺。”在某个时候，你可能会想，为什么地方官员如此执意要建这座航天港。（由zapman987和Ken the Bin提交）
Solid rocket debut a success. Chinese launch services provider CAS Space successfully placed six small satellites in orbit early Wednesday with the first launch of the Lijian-1 solid rocket, Space News reports. Lijian-1 is now the largest operational Chinese solid launcher, and CAS Space is also developing larger rockets. The 30-meter-tall Lijian-1 rocket can carry 1,500 kilograms of payload into a 500-kilometer Sun-synchronous orbit.
Derivative designs … CAS Space is a quasi-commercial spinoff from the Chinese Academy of Sciences. The parent, CAS, develops a range of spacecraft, including Beidou satellites, and has previously launched sounding rockets. Although Wednesday’s orbital launch marks a big step forward, solid rockets appear to be only the start of CAS Space’s ambitions. The company is also working on reusable liquid engines with the goal of developing recoverable launchers. A new website unveiled by the company recently shows launch vehicle renders similar to Falcon 9, Falcon Heavy, and New Shepard launchers. (submitted by EllPeaTea and Ken the Bin)
衍生设计……CAS空间是中国科学院的一个准商业衍生产品。母公司中科院开发了一系列航天器，包括北斗卫星，并曾发射探空火箭。尽管周三的轨道发射标志着一大步，但固体火箭似乎只是中科院太空雄心的开始。该公司还在研发可重复使用的液体发动机，目标是开发可回收发射器。该公司最近发布的一个新网站显示，运载火箭的外观类似于猎鹰9号、猎鹰重型和新型谢泼德发射器。（由Ellpea和Ken the Bin提交）
US companies complete August 4 launch-a-palooza. Thursday was quite a day for US launch providers. Starting at 05:00 UTC, Rocket Lab’s Electron vehicle launched the NROL-199 mission into low Earth orbit for the US National Reconnaissance Office. Then, at 10:29 UTC on Thursday, United Launch Alliance’s Atlas V rocket sent a Space Based Infrared System satellite into orbit for the US Space Force. Finally, at 1337 UTC, Blue Origin’s New Shepard rocket launched the NS-22 suborbital space tourism mission.
Next up, SpaceX … Thursday evening the focus turned toward SpaceX and its Falcon 9 rocket, which was due to launch the Korea Aerospace Research Institute’s Korean Pathfinder Lunar Orbiter spacecraft to the Moon. The rocket launched at 23:09 UTC from Cape Canaveral, Florida, and was successful. I cannot recall a time when four different US rockets launched during the same calendar day, but this probably won’t be the last time, given all the development of new US boosters, large and small. We truly are entering an era of launch abundance. (submitted by EllPeaTea and Ken the Bin)
接下来是SpaceX…周四晚上，焦点转向SpaceX及其猎鹰9号火箭，该火箭将发射韩国航空航天研究所的韩国探路者月球轨道飞行器前往月球。该火箭于23:09 UTC从佛罗里达州卡纳维拉尔角发射，并获得成功。我想不起有什么时候美国在同一个日历日发射了四枚不同的火箭，但考虑到美国研发的各种新型助推器，无论大小，这可能不会是最后一次。我们确实正在进入一个发射丰富的时代。（由Ellpea和Ken the Bin提交）
Russia launches satellite to spysat. A Russian Soyuz rocket launched from the Plesetsk Cosmodrome on Monday around midnight local time. The military mission’s payload was classified but has been designated Kosmos 2558 for tracking purposes. The Russian satellite has since been placed in a nearly circular, 435 km×452 km orbit, with an inclination of 97.25 degrees. This is notable, Ars reports, because it will allow the Kosmos 2558 satellite to come very close to a recently launched US spy satellite, which was designated NROL-87.
俄罗斯向间谍卫星发射卫星。当地时间周一午夜左右，俄罗斯联盟号火箭从普列谢茨克发射场发射。军事任务的有效载荷已被分类，但已被指定为Kosmos 2558，用于跟踪目的。此后，俄罗斯卫星被放置在近圆形的435公里×452公里轨道上，倾角为97.25度。据Ars报道，这是值得注意的，因为它将使Kosmos 2558卫星非常接近最近发射的美国间谍卫星，该卫星被命名为NROL-87。
Close encounter of the satellite kind … This US national security payload was designed and built for the National Reconnaissance Agency and launched on February 2 into orbit by a Falcon 9 rocket from Vandenberg Space Force Base in California. The Russian satellite launched into the same orbital plane as NROL-87, and this set up a close encounter between the two satellites on Thursday, August 4, when they will pass within just 75 km of one another.
Falcon 9 fairing recovery going well. SpaceX continues to tinker with how it recovers Falcon 9 payload fairing halves, NASASpaceflight.com reports. Most notably, the company appears to be testing a new system of a crane and rigs, with inflatables, to pluck fairing halves from the ocean after they fall to Earth. The new rig appears to have been designed with inflatables to avoid damaging the fairing if the two were ever to make contact. This video of a recent test is quite interesting.
Seven time’s the charm? … More than a year ago SpaceX abandoned its plan of attempting to “catch” the falling fairing halves with boats equipped with large nets, determining that it was less work to refurbish fairing halves that briefly touch the sea compared to the effort of trying to catch them. It now appears that the company has flown some of these fairing halves as many as seven times, and due to the success of its recovery effort has a factory full of them ready to fly again. (submitted by Ken the Bin)
七倍的魅力？…一年多前，SpaceX放弃了用配备大网的船只“捕捉”掉落的半整流罩的计划，认为与试图捕捉它们相比，翻新短暂接触大海的半整流罩的工作量更少。现在看来，该公司已经飞行了其中一些整流罩半部多达七次，由于其恢复工作的成功，一个装满整流罩的工厂已经准备好再次飞行。（由Ken the Bin提交）
Read more at arstechnica.com